close

 

553605_113962822074979_1885539116_n  

當時仿造日本偶像發行音樂成功的歌手:最具代表性的(金瑞瑤)那之後造成哈日風小虎隊也是重要的原因,5、6年級不聽日本音樂的人>若提到松田聖子、中森明菜、早見優、松本伊代>一致的印象>喔!擋泥板(本來摩托車後的擋泥板都是江玲、沈雁、銀霞)

 

那時台灣音樂正在起飛>好作品漸出:歌手演唱功力也增進許多>唱法、唱腔、凸顯個性、風格這些都是台灣音樂製作人集體的努力與功勞,現代台灣音樂製作環境能夠有如此好的成長;70年代的音樂人功不可沒!

 

當天買了唱片,電影也不想看了,回到住處;把每張唱片拆開.聆聽,雖然有些歌曲早就在翻版的錄音帶聽過,但音質畢竟有差,把所有的唱片全聽過一遍!我心中的快樂簡直難以形容?亢奮的心情一直持續著,我忽然想到那天去的Gay.Bar有撥放舞曲音樂;但都是英文歌曲。

 

當時流行歌曲快板的歌曲幾乎都翻自日文音樂,我想如果帶這些原版唱片過去播放,一定備受矚目!這當然是虛榮心作祟!我並沒有其他目的;雖然那天晚上是不愉快的收場,但那過程中其實我感受的是另一種心情的釋放;這是從未有過的?

 

跟知惠共處是愛與安心的感覺,家中我一直擔任長兄如父.長姐如母的角色,與客人之間互動終究少數,而且貧富差距太大,離開斐聲以後,當時的客人又有幾個主動聯絡?從國中畢業>建教合作>育達商職>做過不下10種工作,還有往來剩不10個?但這種釋放心靈的感受,確是我初次遇到!

 

我跟公寓老闆調假,拿了幾張台灣有翻唱的日文武曲唱片,大約10點多就一個人去到那家GayBar! 一進入店內,吧檯服務的仍是上次那位大哥,他見我壹個人前來,好奇地問我是否跟朋友約在這裡碰面;我說沒有,只是上次來的時候有放音樂跳舞,讓我覺得很快樂,可惜都是英文歌曲,我今天有帶幾張日文快板的舞曲,可否請DJ播放?

 

他說可以啊!你直接拿到DJ那邊跟他講:我把唱片拿過去,跟DJ講明哪張唱片的幾首歌後便回到吧檯,那服務生見我壹個人孤伶伶地坐在那裏就跟我聊了起來;我也直言無諱地告訴他,上次跟我來的朋友是做音樂的朋友,他好意的說那你知道這種場所是為什麼知道,我沒對他說很清楚;只是跟他說我有女朋友,已交往5.6年了,今年應該會結婚吧!

 

他反問我;你不是Gay嗎?我也說不上該如何回答?這時跳舞時間已開始了!我壹個人便找個空的位置跳起來;放到我所帶去的音樂,我還跟著唱了起來,時間終了,我回到吧檯的座位,那位服務生就說這些歌曲不都是國語歌曲嗎?原來全是從日文翻譯過來的?

 

因為這是我最愛的話題;話匣子一打開來便停不了?剛好也有人在旁邊的座位>那位吧檯服務生邊忙他的工作,邊插話閒聊;混到快兩點了才想到該回去休息了?一整天下來亢奮的情緒終於累了!

 

我走到DJ那裡收起我的唱片,對吧檯服務的大哥說要回去了,改天再來找你聊天,他說這裡的名片你拿一張回去,要來的時候先打電話,有時我公休你一個人來會很無聊,我照他吩咐拿了張名片便離開了。

 

那時去的心態純粹是一種放鬆自己的情緒,我從未想到要與人有進一步的接觸,在我心裡執著的仍是等待結婚那一天的到來!那是承諾.許願.與美好的未來?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 韓宏基/小龜的家 的頭像
    韓宏基/小龜的家

    韓宏基/小龜的家

    韓宏基/小龜的家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()