close

                        20070305003109  

一直很想寫有關音樂的文章,但礙於手邊資料不完整,保存的音樂又暫放他處,真不知從何寫起?昨天上網剛好查到大陸的網站的資料還算齊全,先為大家介紹華人歌手翁倩玉,這個橫跨1960末期至今的藝人。

 

寫她還有另一個原因,她的音樂剛好是從早期類比的同步錄製,到現在的數位錄音,2002年她出了三套共5張的精選輯,分為三個階段,由三家唱片公司發行,這些歌曲剛好完整的記錄了音樂的改革與變遷!

 

維基百科對她的介紹有中.英.日三個版本?但都無法完整記錄?由於她的演藝事業屬全方位發展以外,個人又懂得經營演藝以外的事業,資料不齊全在所難免,加上從出道至今已超過50年,早期的資料保存不易,所以全記錄若不是她個人與一起參與工作的人撰寫,要得到完整的資料應該是不可能的事!

 

台灣電視早期從黑白轉彩色時,中國電視台開播,正好是我國小轉國中的階段,當時中視的綜藝節目(翁倩玉時間)30分鐘的節目,完全是她的個人秀,當時她在日本錄製MV,在台灣播放,歌曲雖是日本人作曲的音樂,但歌詞都已改寫成中文歌詞了。

 

  images (4)     1-4-2009_005  

那個階段正是台灣經濟開始起飛,台灣正推行國語運動,閩南語歌曲雖仍是有人發行唱片,但電視是經濟成長的象徵,到由黑白轉全天候彩色螢幕時,要上電視唱歌,讓人認同,唱閩南語好像要上電視並不容易?所以那時的閩南語歌曲,幾乎都是黃俊雄布袋戲的插曲!

 

不同時代有不同的流行;國語歌曲會成為主流也是有許多因素構成,1960後期黃梅調音樂盛行,電視開播,主要語言是國語,群星會百花齊放,看電影雖仍是娛樂之一,電視卻是必備的家電產品,也因此歌星唱國語歌曲已被認同微理所當然的事?

 

然而早期受過日本教育的人,對翁倩玉的歌曲接受度極高,這當然是她的音樂本就是日文原唱再改譯為國語發行,還有當時她的翁倩玉時間,完全展視了電視文化所最能表達意象!

              995      

她的影響不僅是當時電視文化的製作方式,日本音樂界在剛開始與台灣的電視台合作時期,也基於互惠的心理,從台灣挖掘歌手到日本發片,印象中金燕,林沖,蔡咪咪,阮氏姊妹,藍毓莉,秀蘭,都曾在日本發片,1970開始就更多了!

 

歐陽菲菲在日本一炮而紅,更讓日本音樂界對台灣歌手信心十足,也讓早就想擴展日本音樂對亞洲有更大影響力的日本人磨刀霍霍?也因此改從在東南亞走紅的歌星著手,尤雅,鄧麗君,是當時的麗風三寶;前後到日本發片,至於歌林的部份就又是另一種操作模式了。

 

歐陽菲菲爆紅時,發片量極高,打歌的方式也是循同翁倩玉的模式,在日本錄製國語歌曲的MV,再送回台灣電視播放,附帶一提:當時歌星與電視台是要簽約的,沒有簽約的要常上節目是不可能的事?

 

這篇主題在翁倩玉,為何要提到她發行的那三套專輯?這就是我想寫有關音樂的文章重點,首先談到第一套兩張裝日本歌倫比亞所發行: しんぐるこれくしょん~Columbia Years 1966~1972這套專輯;

 

這套專輯有很多特別的意義,我列舉如下! 1.同步錄製的方式2.演變為先錄成盤帶DEMON再由歌手配唱3.雙聲道立體音響正式成為音樂的主流製作方式4.翻譯歌曲成為音樂大紅的因素5.好曲子配上好歌詞再搭配電影主題曲成為固定的宣傳模式,但這也只是其中的某部份。

                   

 

查證維基百科便會發覺,這時期的翁倩玉國語電影語國語歌曲都是互相搭配的,台灣翻唱開始盛行,也是DEMON帶開始錄製,才會大肆流行這樣的製作方式,但翁倩玉那時當紅的歌曲除了海鷗以外,許多歌詞也都要拜她父親翁炳榮的文筆功力了!

 

珊瑚戀.祈禱有太多歌曲,都是翁先生的妙筆生花,把日文翻譯得最精緻的首推珊瑚戀這首歌(海辺のメルヘン)只是當時版權紛亂;我印象中有天鵝.麗歌.海山都有她的唱片發行;真要劃分清楚,恐怕連她本人也分不清楚,除非她全部保留?

 

台灣音樂的腳步在當時落後國外約5年左右,所以這套專輯雖劃分到1972,但其中很多歌曲都是在台灣流行到1975前後,直到她在海山發行(戀愛的星星)這張專輯,這張專輯算是她在台灣真正專屬於某家唱片公司所發行,這時她在日本已是CBS的歌手了!

               501.jpg    

(戀愛的星星)這張專輯,除了有CBS錄製的日文原曲改寫中文歌詞,好幾首歌詞仍是翁先生所寫;還有哥倫比亞時期的歌(電話戀情)這是在推行淨化歌曲時代裡;難得出現描寫第三者心境的歌詞,當然還是翁先生所寫,這張專輯另一首歌(口信)影響了我開始學習寫歌詞。

                        

我寫歌詞的習慣都是以景代情;翁先生寫歌詞的方式很棒,淺顯易懂,沒太多艱深的字眼,韻腳也不執著,只是配合音符節拍,琅琅上口卻不坳口,有心寫歌詞的人,可上網查這張專輯的歌詞,很多都是不押韻腳寫作,但卻毫不覺得有不恰當的部份。

 

這張專輯有CBS發行的單曲,當時的她在CBS不算重要的歌手;是因為她一直都有參與戲劇演出,每年CBS都會幫她發一張BEST,概括她所發行的單曲,小說:三個人的故事(放浪與追逐)李仁就很執迷收集她的音樂。

 

主打歌曲:戀愛的星星.划龍船這兩首歌,在她的日文BEST(1976)黑膠版有收錄,李仁也有收集到;可是我在收集她的音樂時,這兩首歌曲卻未再出現過?李仁已是我生命中的過往,但這兩首歌曲卻成為我收集的遺憾!

 

李立群著名的廣告詞:用照片寫日記;我則是用音樂跟書籍來記憶過往,所以我的回憶都是美好的,那些音樂.書籍.電影帶給我的感動,早就讓我把許多傷與痛淡化了,本想一篇文章可寫完,但越寫越多,乾脆把文章分為三個時期(1.2.3)

                    Aug21976                     

第一篇音樂連結很難選,有太多翻譯的歌詞寫得太好,淚的衣裳.韶華不為少年留.鏡中的你.溫情滿人間.口信(愛は生命)由於介紹的是第一套專輯1966~1972,我選了最具代表性的珊瑚戀國語版,懂得日文的人看歌詞,就知道翁先生寫歌詞的功力有多高了!

 

arrow
arrow

    韓宏基/小龜的家 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()